Sözler eserinin hattı ile hazırlanan genişletilmiş Barla Lahikası, 18 Satır olarak sizlerle buluşuyor. Barla; üstadın uzun, zorlu sürgün hayatının başladığı yer... İlk talebelerle haberleşmeler, mektublar ve fazlası Barla Lahikası'nda.
Osmanlıca nüshadır.
Eserin başında ayrıntılı Fihrist (İçindekiler) vardır.
Eserin sonunda ayet, hadis ve Arabî & Farisî ibarelerin meal ve Türkçe tercümeleri vardır.
**Orta Boy Barla Lâhikası Mecmuası**, Risale-i Nur Külliyatı’nın en temel kaynaklarından biri olarak, Bediüzzaman Said Nursî Hazretleri’nin **Barla sürgün yıllarında talebeleriyle yaptığı mektuplaşmaları** ve iman hizmetine dair önemli dersleri ihtiva etmektedir. **18 satır düzeninde ve Sözler hattıyla** hazırlanmış bu genişletilmiş baskı, Risale-i Nur’un hizmet düsturlarını anlamak isteyenler için vazgeçilmez bir eserdir.
**Tamamı Osmanlı Türkçesiyle basılan Barla Lâhikası**, Sözler hattıyla hazırlanmış ve **18 satır düzeninde** okuyucuya sunulmuştur. Genişletilmiş baskı özelliği sayesinde, Risale-i Nur talebelerinin daha kapsamlı bir şekilde istifade edebileceği zengin bir içeriğe sahiptir.
**Barla Lâhikası**, Risale-i Nur’un ilk yazıldığı ve neşredilmeye başlandığı dönemlerin canlı şahidi niteliğindedir. İman hizmetinin zorlukları, ihlâs ve sadakat düsturları bu kıymetli eserde okuyucuya aktarılmaktadır.
Risale-i Nur’un temel hizmet anlayışını derinlemesine kavramak, Üstad Bediüzzaman’ın Barla’daki mektuplarını orijinal Osmanlıca metinle okumak isteyenler için **Orta Boy Barla Lâhikası Mecmuası (Genişletilmiş Osmanlıca Baskı)** vazgeçilmez bir kaynaktır.