Kitapta, belgedeki her geçen kelimenin altına okunuşunu yazarak fark ettirmeyi sağladık. Belgenin ne olduğu ve belge çeşidi hakkında bilgilendirmede bulunduk. Transkribe edilmiş metni de ayrıca koyduk. Belgede ne anlatıldığını gösteren bir özeti de daha rahat ulaşılması için yine ayrıca verdik. Belgede geçen kelimeler ve günümüz karşılıklarının verilmiş olması da son derece önemli oldu. Zira kelime çalışması, belgenin taşımış olduğu kültürel kodları çözecek en önemli unsurdur. Ayrıca belgenin silik yazıları üzerinde, yazı karakteri ve harflerin net anlaşılmasına yönelik ayırt edici bir çalışma da yaptık.
Çalışma içerisinde geçen belgeleri okuyan bir kimse, kolaylıkla muadil belgeleri okuyabilecektir. Elbette yeni durumlarla da karşılaşacaktır, fakat kazandığı özgüven, yeni çalışmalar üzerinde rahat hareket edebilmesine, en azından cesaretine vesile olacaktır.
Belge okuma konusunda anahtar / rehber olma özelliğine haiz bu çalışmanın her bir ferde faydalı olmasını niyazla birlikte, ‘zor’ algısının kırılmasına da vesile olmasını ümit ve dua ederiz.
OSMANLICA KÜLTÜREL KİTAPLAR
Osmanlı arşiv belgeleri okuma alıştırmaları ve pratik okuma yöntemleri ilk kez bu şekilde bu kitapta bir araya geldi...
Üniversitelerin tarih, edebiyat, arşiv bölümleri, Osmanlıca kursları ve tüm Osmanlıca meraklıları için uygun bir kaynak.